Урок соблазнения вдов в чешском стиле

Одно доверенное лицо сообщило мне, что прошлые переводы песен звучат по-русски довольно странно. Что ж тут сказать… Полностью согласна! pardon Но из песни слов не выкинешь, все они были более или менее поэтические и повествовали в той или иной мере о высоких материях. (Но надо заметить, что основной находкой в них были не тексты, а сама песня ;) )

Сегодня же будет песня с абсолютно очевидным смыслом и с довольно-таки чешским колоритом. Она будет о соблазнении вдовы. Отдельного внимания заслуживает и клип как таковой.

Песня «Paní v černém» (рус. «Женщина в черном») является синглом 1967 года группы Flamengo (и нет, это не «фламинго» по-чешски. Потому что фламинго по-чешски — «plameňák»). Музыку сочинил, поёт в самой песне и является главным героем в клипе — Karel Kahovec.

В этот раз будет не просто видео с песней, а целый клип, записанный самой группой. Всё. Больше никаких комментариев, просто сами посмотрите:

По-русски
По-чешски

Женщина в черном

Эй, вы, женщина, я о вас откуда-то уже слышал,
и хотя вы сегодня в черном — вам сердце своё отдам.
Не говорите, что это невозможно. Выслушайте меня, женщина.
Говорят, что вы — красивый цветок, говорят, что вы — холодный лед,
лицо вам покрывает вуаль черная как мир,
а из глаз как холодный напиток стекают ваши слезы.
Слезы — плохой напиток,
Снимите эту черную вуаль,
Не ходите больше плакать к гробам,
Идите лучше со мной домой
И попробуйте жить ради моей любви.

Вы мне очень нравитесь, так что идите уже спать,
в темноте ваше тело черным будет казаться,
как будто бы ничего не случалось, любите меня, женщина.

Слезы — плохой напиток,
Снимите эту черную вуаль,
Не ходите больше плакать к гробам,
Идите лучше со мной домой
И попробуйте жить ради моей любви.

Вы мне очень нравитесь, так что идите уже спать,
в темноте ваше тело черным будет казаться,
как будто бы ничего не случалось, любите меня, женщина.
Эй, вы, женщина. Эй, вы, женщина,
я о вас откуда-то уже слышал.

Paní v černém

Hej, vy paní tam, vás odněkud znám,
i když jste dnes v černém, tak vám srdce dám,
neříkejte, že to nejde, vyslyšte mě paní.
Prý jste krásnej květ, prý jste chladnej led,
tvář vám halí závoj černej jako svět,
a z očí jak chladnej nápoj kanou vaše slzy.
Slzy nejsou dobrej nápoj,
sundejte ten černej závoj,
nechoďte už plakat k hrobům,
pojďte raděj se mnou domů
a zkuste žít pro mou lásku.

Mám vás strašně rád, tak už pojďte spát,
v tmách se vaše tělo černý bude zdát,
jako by se nic nedělo, milujte mě paní.

Slzy nejsou dobrej nápoj,
sundejte ten černej závoj,
nechoďte už plakat k hrobům,
pojďte raděj se mnou domů
a zkuste žít pro mou lásku.

Mám vás strašně rád, tak už pojďte spát,
v tmách se vaše tělo černý bude zdát,
jako by se nic nedělo, milujte mě paní.
Hej, vy paní tam, heju, vy paní tam,
vás odněkud znám.

Кстати говоря, заглавная картинка к этому посту — фрагмент картины «Молодая вдова на могиле мужа» Николая Павловича Чехова (который, как оказалось, родной брат _того самого_ Чехова).

P.S. Если Вы еще не в круге доверенных лиц, то своё недовольство (или наоборот одобрение) можно выразить в комментариях под статьей.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *